Zwei- und Mehrsprachigkeit bedeutet nicht prinzipiell die Ursache von Sprachproblemen, bei der Mehrheit der so aufwachsenden Kinder kommt es zu keinen Sprachauffälligkeiten. Aber gerade bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern ist es notwendig, dass sich die Eltern und unmittelbaren Bezugspersonen informieren, und dass auch ErzieherInnen und PädagogInnen wissen, wie sie die Mehrsprachigkeit des Kindes fördern, akzeptieren und respektieren.
Mehrsprachigkeit ist nicht der Grund für verzögerte Sprachentwicklung
Presseaussendung zum Buch "Kindliche Mehrsprachigkeit".
"Sprachstörungen im Kindesalter" / Dr. Wolfgang Wendlandt / Materialien zur Früherkennung und Beratung. Ein Standardwerk für die Aus-, Fort- und Weiterbildung von LogopädInnen und SprachheillehrerInnen, und eine empfehlenswerte Informationsquelle für Eltern stotternder Kinder sowie für Lehrer und Erzieher. Mit einem Kapitel "Mehrsprachig aufwachsende Kinder".
"Was Erzieherinnen über Sprachstörungen wissen müssen" / Mannhard, Scheib / Mit Spielen und Tipps für den Kindergarten. Mit einem Kapitel: "Wie Sie mehrsprachige Kinder mit Sprachproblemen im Kindergarten unterstützen können".
"Inklusive Sprachförderung in der Grundschule" / Jörg Mußmann / mit Informationen zu den Bedingungen des Erstsprach- und Zweitspracherwerbs.
Elternratgeber "Sprich mit mir und hör mir zu!"
"12 Anregungen, wie wir unsere Kinder beim Sprechen lernen unterstützen können";
Broschüren in mehreren Sprachen zum Download
Informationsblatt "Sprache fördern"
"Wie Eltern ihre Kinder beim Sprechen und Sprachen lernen unterstützen können";
in mehreren Sprachen zum Download
Netzwerk Kind und Sprache
Faltblatt "Wie spricht mein Kind?" auf deutsch und türkisch;
Plakat "Sprachentwicklung bei Kindern" auf deutsch und in 10 weiteren Sprachen
Broschüre "Sprachentwicklung bei Mehrsprachigkeit" der dt. Gesellschaft für Sprachheilpädagogik
Infoblätter zum Download zu den Themen Sprachentwicklung und Sprachförderung (ein- oder mehrsprachig) - Deutscher Bundesverband für Logopädie
Sprachliche Besonderheiten bei Zweisprachigkeit - Infoblatt auf der Homepage des Reinhardt-Verlages als Zusatzmaterial zum Buch "Inklusive Sprachförderung in der Grundschule"
Förderung der deutschen Sprache im Kindergarten - Pädagogisches Konzept
Institut Interkulturelle Pädagogik der Volkshochschule OÖ
Sprich mit mir - Infoblätter für Eltern auf deutsch, türkisch und russisch
Broschüren mit Erstinformation über Stottern auf deutsch, türkisch und russisch
aufder Homepage der BVSS - Bundesvereinigung Stottern & Selbsthilfe
Elternbriefe in 10 Sprachen
zum Themenkreis Sprachentwicklung - Sprachförderung - Mehrsprachigkeit
(Aktiv für Kinder - Arbeitskreis Neue Erziehung e.V.)
Elternbriefe auf deutsch und in 18 weiteren Sprachen
"Wie lernt mein Kind zwei Sprachen, Deutsch und die Familiensprache?"
(Bayerisches Staatsinstitut für Frühpädagogik)
Das Virtuelle Kompetenzzentrum Prävention von Spracherwerbsstörungen der Hochschule für Heilpädagogik Zürich ist eine Präventions-Webseite für den deutschsprachigen Raum. Es gibt unter anderem folgende Flyer zum Download:
Flyer "Was ist Logopädie?" in mehreren Sprachen
Infoblatt "Kindlicher Spracherwerb in zweisprachigen Familie"n
Flyer zur Mehrsprachigkeit (in sechs Sprachen)
Verein fmks - Frühe Mehrsprachigkeit an Kitas und Schulen
Infos / Leitfäden / Flyer / häufige Fragen zur Mehrsprachigkeit
Mehrsprachigkeit: Ressource oder Risiko? Historische und aktuelle Betrachtungsweisen.
"Programm mehr Sprache" von okay-line für Zuwanderung und Integration in Vorarlberg
mit Angeboten und Broschüren für Pädagoiggen und Schule und Kindergarten, Sprachkompetenztrainings für Jugendliche, Broschüren und Ratgebern für Eltern, auch zum Download.
Sprich mit mir - Mehrsprachigkeit ist vielversprechend
Audioinformation Mehrsprachigkeit
in 16 Sprachen. Teil 1 - Informationen zum kindlichen Spracherwerb in zweisprachigen Familien,
Vorteile mehrsprachiger Erziehung / Teil 2 - Was ist Logopädie. Virtuelles Kompetenzzentrum
"Prävention von Sprachstörungen" der Hochschule für Heilpädagogik Zürich.
sprich-mit-mir.at
Informationen des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur zur "frühen sprachlichen
Förderung". Eine Materialiensammlung und Projektdokumentation für Eltern und
PädagogInnen, u.a. mit einer Liste von Büchern in deutsch-Zweitsprache für Vorschulkinder,
sowie folgenden Themen: Sprachstandserhebung, Sprachenwahl bei Mehrsprachigkeit, Sprachförderung im Kindergarten,
Schuleinschreibung, ... Die Elterninformationen sind auch auf Kroatisch, Türkisch und Englisch verfügbar.
Mehrsprachigkeit - Sprachen ohne Grenzen
umfangreiche Information des Goethe-Institutes über frühe Mehrsprachigkeit / Mehrsprachigkeit in Bildung, Politik, Künsten und Wirtschaft / und vieles mehr
Marktplatz der Sprachen
Dokumentation einer Initiative des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Kultur zum
Europäischen Jahr der Sprachen 2001. Auf öffentlichen Plätzen in einigen österreichischen
Städten wurden Marktstände aufgebaut, SchauspielerInnen und SprachtrainerInnen kommunizierten mit den
Passanten über das Thema Sprachen. Interessant sind die "Lernbiografien" - Interviews mit Kindern,
Jugendlichen und Erwachsenen über ihre Erfahrungen in Schule und Familie mit dem Erlernen von Sprachen.